前段时间从朋友圈里看到这款在线翻译工具qtrans,抱着试一试的心态尝试用qtrans翻译了一篇word文档,发现效果还是不错的。个人觉得qtrans的使用还是很用户友好的,只需要一键导入文档,几秒的时间就完成了翻译,最最让我满意的一点是,格式保留得真的是堪称完美哇!文档中标黑的文字和高亮的部分都在译文中保留了下来~上图感受一下~
Word原文:
Word译文:
希望能帮助到你哦~(附上链接:https://www.tmxmall.com/produc)
其他人推荐的谷歌、有道和百度,我就不赘述了。在此补充一款: qtrans快翻网页链接
效果如图~很多专业词汇的文件都可以用qtrans翻译,快速又准确。一般耗时20秒左右,支持的文件类型包括word, excel, ppt, pdf,还有图片。而且,最最好用的是,翻译好的文件连格式都能保存完好,稍微中英文字数出入的地方自己手动微调一下就好了~总的来说,工作效率可以提升好多!
个人推荐谷歌翻译,有道翻译和百度翻译。
本人一般需要看大量的比较难的英语文章,一般用谷歌翻译的照片功能,照张照片就可以翻译,非常方便,翻译也比较准确,还有语音输入。不过可能比较难access,所以推荐有道翻译。
我用有道词典好多年了。有道词典的翻译功能和谷歌质量差不多,都很好。翻译出来的意思也很准确。你还可以用有道词典背单词,设置一些单词屏保之类的。毕竟客户的文件自己能看懂才是王道,不能只依赖翻译软件。有时翻译软件词不达意,可能会产生误会(但这样的情况应该比较少)。
百度翻译也很好用。当你翻译以后,你可以点击一句话然后看那句话相对应的原文或翻译。这样很方便因为如果有一句话翻译的不太恰当或比较模糊,你可以看看原文是怎么说的,然后自己来理解。
总之谷歌翻译,有道和百度你可以比较着来用,哪个顺手用哪个。您这种情况可能百度翻译会比较好用。
有一款办公软件,名字叫Office 365,里面的Word翻译助手功能,可以进行语言翻译,而且翻译是根据你的语境,上下句之间联系也很紧密,不会是那种生硬的一个词一个词的翻译,比较适合翻译文档类工作。因为翻译是按照中文语境来的,所以还蛮到位的。
当然是【翻译狗】,可以实现翻译后保持原文排版格式不变的智能翻译,正好满足题主英文文档翻译需求