划分英语句子成分 急

2025-06-20 08:50:06
推荐回答(4个)
回答1:

Napoleon is famously said to have declared"主句,后面When China wakes ,it will shake the world是宾语从句.主句中Napoleon是主语is said 是谓语famously 是状语to have declared"是主语的补语.宾语从句中When China wakes 是时间状语从句.即从句中也包含从句.it will shake the world"是宾语从句的主句.其中.it是主语 will shake是谓语 the world"是宾语.

回答2:

Napoleon是主语,is said是谓语,to have declared是不定式,引号里面的话可以看成宾语。

我想你可能是对to have done这个结构有疑惑。
to have done是to do的完成式形式

回答3:

学好从句之前学好句子的成分很重要。

回答4:

先翻译:拿破仑曾经有过一个著名的断言:当中国崛起的时候,他将震惊世界!谓语是said,famously是形容词。