谁有 高英第二册第13单元 in favor of capital punishment 的课文翻译?

2025-06-22 09:45:30
推荐回答(1个)
回答1:

Many letters and pamphlets against the death penalty came to me after my
casual words were published in medieval magazine. Some of these letters
expressed regret for my views, while others reprimanded my views.

《中世纪》杂志上刊载了我随便讲的一番话后,许多反对死刑的信件和小册子向我飞来。这些信件,有的是对我的观点表示遗憾,有的是对我的观点给予斥责。

They asked me to admit that I was either ignorant or insensitive, and
asked me if I knew that I was facing a worldwide movement to abolish the
death penalty, which had been widely supported by people of insight
from all walks of life, including jurists; They say it's inhumane and
against science to put people to death.

他们要我承认自己不是愚昧无知就是麻木不仁,责问我是否知道面临着一场世界性的废除死刑的运动,而且这场运动已经得到了包括法学家在内的各界有识之士的广泛支持;他们说将人处死既无人道又违背科学。

Because both rapists and murderers are patients, and they should be
treated rather than executed. They asked me to think seriously and
realize that the fear of any form of execution is intolerable.

因为无论是强奸犯还是杀人犯,其实都是病人,对他们应当给予医治而不应该处死。他们要我认真地思考并认识到将人处死的任何形式所引起的恐惧都是不堪容忍的。

Indeed, the movement of abolishing the death penalty has spread all over
the world, and it has been well publicized, especially in Britain. The
leaders of this movement are my old friend and publisher, Mr. Victor
goranz, as well as a group of famous writers such as Arthur kestler, ch
Rolfe, James avery Joyce and Sir John Barry.

的确,这场废除死刑的运动已遍及世界,而且已宣传得深入人心,尤其在英国更是如此。这场运动的领导者就是我的老友兼出版商维克托·高兰兹先生,还有阿瑟·凯斯特勒、CH罗尔夫、詹姆斯·艾弗里·乔伊斯、约翰·巴里爵士等一批享有盛名的作家。

Psychiatrists at home and abroad tend to adopt the policy of treating
the sick and saving the people, and many liberal newspapers, such as the
observer, strongly advocate the complete abolition of the death
penalty.

国内外精神病学界的人士都倾向于采取治病救人的方针,而且许多自由派报纸,譬如《观察家报》就极力地主张彻底废除死刑。

In the United States, at least 25 state associations, a National
Association, and a range of denominations are working towards this end,
the most notable of which are Quakers and bishops.

在美国,至少有25个州级协会、一家全国性协会以及一系列教派在为此目的而努力,其中最引人注意的是教友派和主教派。

这部分主要考察的是宾语从句的知识点:

在主从复合句中充当宾语,位于及物动词、介词或复合谓语之后的从句称为宾语从句。宾语从句分为三类:动词的宾语从句,介词的宾语从句和形容词的宾语从句。

宾语属于一个动作(动词)的接受者,常置于动词之后,也有双宾语结构例句:he gave me a book,类似拥有me和book两个宾语的句子叫双宾语句),在复合句中,由一个句子充当宾语,这个句子就属于宾语从句。

宾语从句可以作及物动词、介词及形容词的宾语。宾语从句的语序一律用陈述句语序。