帮我翻译一下这首诗

2025-06-23 08:01:36
推荐回答(5个)
回答1:

天高云淡,不尽北归雁.一丝长缨寄何处?越过青山绵绵.常忆杨柳依依,只叹两水迢迢.莫等秋菊流香,难料花落何处
意思是;
天很高,云很淡,没看见北方的大雁,一把长缨到底在哪里呢?越过绵绵的青山,常常回忆杨树和柳树,只是哀叹两水之间的迢迢千里,不要等到秋天的菊花留出香味,很难想到花朵落在哪个地方?

回答2:

天高云淡
大雁开始迁徙
手握缨枪在征途漂泊
何处是我的寄托?
翻越过绵绵的青山
常忆起出征时的杨柳依依
只能兴叹两水相间
路途迢迢
愿我不要等到秋菊盛放
秋意渐无是
还不知何处是归宿
参考
诗经
小雅
采薇
昔我往矣
杨柳依依
今我来思
雨雪霏霏
行道迟迟
载渴载饥
我心伤悲
莫知我哀

回答3:

沃初遇见青草勒, 我遇到一棵草
却爱冰风泪花宵。 这棵草却根风搞到一起了
哪想流却飞不忠, 谁知道风多情
只友自损责来祈。 草只好折磨自己
何想文知来相魂, 后来成了笔友
看似花开钓尚兰。 看起来好像有希望了
吾此今生终恨诸! 我这辈子最讨厌猪了?

完全不明白。。深奥 有点象比较流行的香港国语。。赫赫

回答4:

我最先遇到的是李乐,但是他却和韩潇潇关系好,谁知道刘孙则也不喜欢我了,只能自己来损自己来祈祷,哪知道张新闻也来你们玩,代替了我的灵魂,伏雅兰也来你们玩,我这一生会永远恨你们诸位!!!

回答5:

首先这位仁兄看来不会写诗
格调低下,用字生僻十分拗口~~~
且按自己理解,译蒋出来,如有错误,请自衡量

肥沃的土壤,好不容易遇上了青草
那个青草却喜欢冰天雪地打破美好的夜晚
谁知道那个冰天雪地却不忠(???)
青草受伤,只好回头,祈求那个土壤(那个?)
谁知道那个“文”知道了,要逼迫青草
那个土壤喜欢这个又喜欢那个
我一辈子都恨他!!!