你这句话,若想用定语从句造,本身就有矛盾。 你想修饰的是 这个男孩 吗? 那就翻译成 He is a boy who I know well and who knows me well,too.
希望我的回答能对你有所帮助。
这句话确实不好用定语从句翻译,最有可能的是你写的第一个,但He is a boy who we know each other.(从句中已有宾语)
who如果作主语的话,我猜each other只有做同位语的份,但我不知道each other有没有这个用法,哎,才疏学浅啊,只好回去请教老师了,祝你早日解决疑惑。
He is a boy who knows me and whom i know.
汉语本身就有问题!