①I✀d like some noodles. 为什么是some不是bowls of如果用some

2025-06-20 14:20:59
推荐回答(3个)
回答1:

第一个问题,用some而不是bowls of是习惯用法,而且面条不一定都是用碗盛饭的,一般要什么都用句型,I'd like some。
第二个问题,介词可以表示动作。
例如,He is at work.
他正在工作。
第三个问题,陈述句加个问句就相当于一般疑问句。

回答2:

为您解答
一,some只是表达一些,不知道具体多少。你可以换成具体数量,没问题,只是表达意思不同而已。
二,此句直译也可以,at the push of a button表达以。。。。这种方式即可。。。,中文对应的介词短语做方式状语其实经常转化为动词短语,比如这里可以译为,按一下按钮,你就可以。。。,句子里没有直接表达只要的意思,但是由于是方式状语,而且为了强调方式的简易,以为只要。。。也是没问题的。

回答3:

雷布斯的are you OK了解下。
语言不是数学,有规则,但是也有约定俗成的东西,这就是通常说的语感。
所以,国内有很多中式英语。当然,国外也有很多英式汉语。当熟练的掌握外语的时候,就张口就来了,不需要考虑为什么。