帮我把中文地址翻译我英文

2025-06-23 02:51:14
推荐回答(4个)
回答1:

1) #252, 4th Bldg. No.33, Donghuanan Road, Suzhou District, Jiuquan, Gansu.
2) #319, Blg.B. Lidu Bldg., No.72 Huiqiao Road, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong.

以上除第2)项的“利都大厦”未知是否有专门叫法外,而只用正常的“其它绝对没有问题。

回答2:

1单元501室,10号楼,
HuijiaYuan会泽元
北京市朝阳区
北京

XXXXXX(邮编)
英文地址应该是先写小地方,越来越多!

最后,邮编:在填写邮政编码线!

这是基于后的写! ,最好是写的地址

以避免回邮件时,您没有收到<

/ >
毕竟,北京的信,邮递员都是中国人

希望可以帮助您

回答3:

3楼2幢,银田西发工业区A区生产区,西安国家,保一个县,深证
(最后,后面跟上号后,然后谈教授中国)

回答4:

South East Ring Suzhou District in Gansu province of Jiuquan City 33 Building No. 4, No. 252
Baiyun District of Guangzhou City Guangdong Province Huiqiao Road No. 72, building B block 319