宗琦本身是汉语,按照满族用名习惯汉语名一般采用音译。满语即 zongci。
楼上 七色土不会满文不要瞎回答。你写的满文是乱拼的,发不出音。
楼主请看真正的满文宗琦如下;
宗琦——这是个汉语意义的名字,无法翻译成个满语。
但是从音译可以写成满文——
谢谢二楼指正!地方口音不一样,发音会不同,见谅!
谢谢二位!没想到还有这么多的人在研究学习满语,看来满语还是有希望的。
TO 七色土:除非你按汉语方言拼这个词,才存在地方口音不同这回事。就满语而言,汉人的名字都是音译,不存在满语口音不同的问题(即便满语口音不同,写法也是固定的)。如果按照普通话拼,是mukdengge的写法。
宗琦 的满文拼法如下,应该第一音节中有一个字点才是“宗”的拼法,
不带字点的用于“纵”字。清代要求汉名分写,现代社会分连皆可。