その胸に咲かせた 望み闻くよ闻かせて
盛开在你心中的愿望 告诉我吧 我想知道
満天の星空 愿いを托そう
向漫天的星辰
托付愿望吧
ありふれた言叶が 煌めきだす瞬间
平凡无奇的话语 闪烁光芒的瞬间
気付くだろう 求めてたもの
确かな真実に
将会察觉到 追求至今之物 变为确凿的真实
柔らかく光さす笑颜
柔和绽放
如阳光般的微笑
退屈过ぎる永远さえ
就连无聊透顶的永远
ゆっくり溶かしてゆくから
都能够逐渐融化
理屈じぁ计りきれない
理论无法解释的
想い
Precious one
思念 Precious one
泣き出しそうなほど优しい爱よ
极度温柔让人想哭的爱意
届け
翼に乗せて
传达出去 乘着翅膀
例えられない不安すべて
この腕包み込んて
无法言喻的所有不安 都包裹进双臂中
声にすることも叶わぬ痛み
无法成声的痛楚
初めて触れたMy
feeling
初次触摸到的My feeling
高鸣る鼓动 受け止めて强く
理解我这高昂的鼓动
辉かせたいFor
you
想要绽放光芒For you
眩しいすぎる风は 昨日と违うサイン
太过眩目的风 是不同於昨日的信号
怖がらなくていい
瞳そらさずに
没必要去害怕 不需要去避开你的双瞳
戸惑いはいつでも 足をすくませるけど
即使迷惑总是阻止我们的道路
信じたなら
つき进めばいい
心のまま前へ
如果你相信 那就该促使自己遵循心的走向前进
抑えきれない涙の訳
无法抑制流泪的原因
たまには本気にもなるでしょ?
但我们偶尔也该严肃一段时间?
谁も止められないなら
如果没有人能够阻止他们
感情のままに见せて
我将同样展现我的情绪给你
さあI
m not ashamed
来吧I m not
ashamed
重ね合う运命の螺旋から
从缠绕重叠著的命运之线
たったひとりを见つけて
找寻正确的那一个
それを爱と呼べるならば
もう迷わないでいい
如果你能呼唤出爱 那我们就可以不再犹豫
何亿分の一の确率で
超越一亿分之一的机率
繋がる奇迹の cross
road
奇迹相连的cross road
人が生きる意味を问うのなら
如果你对人生的意义抱有疑惑
抱きしめさせてfor
me
让我抱紧你 for me
泣き出しそうなほど优しい爱よ
极度温柔让人想哭的爱意
届け 翼に乗せて
传达出去
乘着翅膀
例えられない不安すべて
この腕包み込んて
无法言喻的所有不安 都包裹进双臂中
声にすることも叶わぬ痛み
无法成声的痛楚
初めて触れたMy
feeling
初次触摸到的My feeling
高鸣る鼓动 受け止めてく
理解我这高昂的鼓动
辉きだすENDLESS
LOVE
闪动着光芒ENDLESS LOVE
ALL 阿呆罗 黑帝斯 月月 尊尊 平地摔巴尔德((X 洛基※
※混杂两种颜色代表两人合唱,三种就三人合唱※
I gonna wishing もう一度 永远の先へ
I gonna wishing mou ichido eien no saki e
我将再一次的许愿 朝向永远前进
降りそそぐ
Furisosogu
纷纷落下的
苍く覚めた 星たちへ
Aoku sameta hoshi-tachi e
那些黯淡苍蓝的群星
手を伸ばした
Te o nobashita
伸出双手
祈りの数
Inori no kazu
无数的祈祷
光させば
Hikari saseba
将它们点亮
君へ届く?
Kimi e todoku?
能传达给你吗?
静寂に
Seijaku ni
在寂静中
ピンと张った 一闪を
Pin to hatta issen o
一下子爆发出来的一闪
胸に秘めて
Mune ni himeta
暗藏在手中
誓いたてた
Chikai tateta
那绝对的誓言
そのひとひら
Sono hitohira
踩上那踏板
风に乗せ
Kaze ni nose
乘上风吧
ただ逢いたくて
Tada aitakute
只是想要见到你
逢えなくて
Aenakute
却无法相见
背中合わせの lies & truth
Senakaawase no lies & truth
真与假总是相依著的
吐息ごと
Toiki-goto
每一声叹息
ついた嘘
Tsuita uso
都是一个谎言
自分の心眠らせて
Jibun no kokoro nemurasete
让自己的心永远地睡去
触れた事ない
Fureta koto nai
从来没有触及过
痛みごと
Itami-goto
这般的痛苦
求めるままに
Motomeru mama ni
一直追求著
I reveal a heart You'd love me
I reveal a heart you'd love me
我揭露一个你将爱我的心
I can't forget
I can't forget
我不能忘记
空に浮かぶ银の花
Sora ni ukabu gin no hana
在天空中漂浮著的银色之花
I can't forget
I can't forget
我不能忘记
散らさぬよう 包み込んで
Chirasanu you tsutsumikonde
将它包围起来 让它不会散去
I wait for you
I wait for you
我等待著你
儚い理想を壊して
Hakanai risou o kowashite
打碎这短暂的理想
新しい世界まで
Atarashii sekai made
朝向一个新的世界
さあ その手でtill the end
Saa sono te de till the end
来吧 牵著手一起抵达终焉
とまらない
Tomaranai
不会停歇
冲动ほど 混ざり合い
Shoudou hodo mazariai
汇集而成的冲动
溶かし合えば
Tokashi aeba
倘若它融化
岚の様
Arashi no you
如一阵风暴
かき乱した
Kakimidashita
煽动了
感情论
Kanjou-ron
一场感情的纠纷
甘い声
Amai koe
你甜美的声音
苦く刺した 不意打ちに
Nigaku sashita fuiuchi ni
出其不意苦涩地刺痛了我
息をのめば
Iki o nomeba
屏住呼吸
视线の意味
Shisen no imi
你意味深长的注视
不器用でも
Bukiyou demo
就算笨拙
わかるはず
Wakaru hazu
我也能理解
なぜ 近くて
Naze chikakute
为何 你如此靠近
远すぎて
Toosugite
却彷佛相隔遥远
柔らかく伤つけて
Yawarakaku kizutsukete
温柔的伤害著你
You don't know
You don't know
你不知道
安易なTrap
Ani na Trap
这简单的陷阱
茨の棘に络められ
Ibara no toge ni karamerare
被这棘刺给紧紧缠绕
隠せないほど
Kakusenai hodo
到达无法隐藏的临界点
欲张りに
Yokubari ni
我变得贪婪
疼きだすまで
Uzuki dasu made
直到开始疼痛
Alone in my world
Alone in my world
独自在我的世界里
My love pain
My love pain
我疼痛的爱
It will stop time
It will stop time
时间将停止
零れ落ちた时の砂
Kobore ochita toki no suna
零星散落的时光之沙
It will stop time
It will stop time
时间将静止
巻き戻して いっそ君を
Makimodoshite isso kimi o
我宁愿重回你身边
Always be here
Always be here
一直在这里
限りある今の辉き
Kagiri aru ima no kagayaki
现在拥有的光辉太过稀少
いつか伝えたいから
Itsuka tsutaetai kara
有朝一日我将告诉你
ねえ 聴かせてYour words
Nee Kikasete Your words
呐 让我听听你的说词吧
「纯粋な恋」
'Junsui na koi'
「纯粹的恋爱」
「孤独な夜」
'Kodoku na yoru'
「孤独的夜晚」
「ときめきの音」
'Tokimeki no oto'
「让我颤抖的声音」
「激情の波」
'Gekijou no nami'
「热情的海浪」
「叶わぬ愿い」
'Kanawanu negai'
「无法许下的心愿」
「本当の嘘」
'Hontou no uso'
「真正的谎言」
ただ逢いたくて
Tada aitakute
只是好想见你
逢いたくて
Aitakute
想见到你
こんなにも
Kon'nanimo
太多的
こんなにも
Kon'nanimo
太多的
言叶にしても
Kotoba ni shite mo
就算翻译成文字
足りなくて
Tarinakute
也是远远不够
抱きしめるから
Dakishimeru kara
想拥抱著你
Do you forgive me?
Do you forgive me?
你会原谅我吗?
I love you
I love you
我爱你
I can't forget
I can't forget
我不能忘记
空に浮かぶ银の花
Sora ni ukabu gin no hana
在天空中漂浮著的银色之花
I can't forget
I can't forget
我不能忘记
散らさぬよう 包み込んで
Chirasanu you tsutsumikonde
将它包围起来 让它不会散去
I wait for you
I wait for you
我等待著你
儚い理想を壊して
Hakanai risou o kowashite
打碎这短暂的理想
新しい世界まで
Atarashii sekai made
朝向一个新的世界
さあ その手でtill the end
Saa sono te de till the end
来吧 牵著手一起抵达终焉
我将再一次的许愿 朝向永远前进
纷纷落下的
那些黯淡苍蓝的群星
伸出双手
无数的祈祷
将它们点亮
能传达给你吗?
在寂静中
一下子爆发出来的一闪
暗藏在手中
那绝对的誓言
踩上那踏板
乘上风吧
只是想要见到你
却无法相见
真与假总是相依著的
每一声叹息
都是一个谎言
让自己的心永远地睡去
从来没有触及过
这般的痛苦
一直追求著
我揭露一个你将爱我的心
我不能忘记
在天空中漂浮著的银色之花
我不能忘记
将它包围起来 让它不会散去
我等待著你
打碎这短暂的理想
朝向一个新的世界
来吧 牵著手一起抵达终焉
不会停歇
汇集而成的冲动
倘若它融化
如一阵风暴
煽动了
一场感情的纠纷
你甜美的声音
出其不意苦涩地刺痛了我
屏住呼吸
你意味深长的注视
就算笨拙
我也能理解
为何 你如此靠近
却彷佛相隔遥远
温柔的伤害著你
你不知道
这简单的陷阱
被这棘刺给紧紧缠绕
到达无法隐藏的临界点
我变得贪婪
中文翻译为告诉最后,还有吗?我帮你解决。
最后的忠告